The Internet seems to be full of disagreements over how to pronounce El Yunque National Forest in Puerto Rico. Here is a small sample:
- The US Forest Service website says it's el-ZHUN-kay (although, as a word is Spanish, I don't think it really makes any sense; that said, it may or may not be from & # 39; 39; Taíno origin)
- Mario Gonzalez, the executive director of the Puerto Rico Tourism Company pronounces it "YOON-kay"
- Respondents to this thread use both "Yun-K" and "June-Kay"
- However, a Reddit user who claims to have lived in Puerto Rico all his life says that "you cannot pronounce the word Yunque with a J"
- But the Colorado School of Mines library spells it out in El Junque.
How do I know which one is right so as not to spoil it, and why is it so confusing? (For example, if "YOON-kay" is right, why do so many people say "JOON-kay" – it is not an obvious mistake that an English speaker would commit!)